i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 473.1
Citatio:
S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 473.1 (TX 26.10.2015, TRde 06.10.2015)
§1
§2
§3'
§4'
Kol.
§3'
7
--
[
...
]
x
D
U
?
x
[
-...
]
parā
pedai
A
Rs. x+1
[
...
]
x
˹
D
U
?
˺
˹pa
?
˺
[
-...
]
Rs. 2'
⌈
pa-ra-a
⌉
pé-da-i
8
--
x
[
...
]
A
Rs. 2'
a
[
n-...
]
9
--
nu
ANA
D
Ḫepat
GAL
GEŠT
[
IN
...
]
A
Rs. 3'
nu
A-
⌈
NA
⌉
D
⌈
Ḫé
⌉
-pát
GAL
GEŠT
[
IN
...
]
10
--
nu
TÚG
ḪI.A
kue
x
[
...
]
A
Rs. 4'
nu
⌈
TÚG
⌉
ḪI.A
ku-e
⌈
i
?
⌉
5
-
[
...
]
11
--
[
...
]
šippanti
A
Rs. 4'
[
...
]
Rs. 5'
ši-ip-pa-an-ti
12
--
n=aš
x x
[
...
]
A
Rs. 5'
na-aš
x x
[
...
]
13
--
[
...
]
UL
īzzazzi
A
Rs. 5'
[
...
]
Rs. 6'
⌈
Ú
⌉
-UL
⌈
i
⌉
-iz-
⌈
za-az-zi
⌉
¬¬¬
§3'
7
--
[...] (dem
?
) Wettergott
?
[...] schafft er fort.
8
--
... [...]
9
--
Für Ḫepat einen Becher Wei[n ...]
10
--
Und die Kleider, die [...]
11
--
[...] opfert er.
12
--
Und er [...]
13
--
[...] isst er nicht.
5
Strauß R. 2006a
, 272 Anm. 159: „Oder ZA[G]?“.
Editio ultima:
Textus
26.10.2015;
Traductionis
06.10.2015